Chat Box
วันพฤหัสบดีที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันพุธที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2554
MGX Hyakki Chapter
สวัสดีครับผู้อ่านทุกท่าน
เนื่องจากผ่าน 200k views มาแล้ว ผมไม่รู้จะตอบแทนยังไงเลยขอตอบแทนด้วยตอนน่ารักๆ ของฮยักกินะครับ
และก็อภินันทนาการจากท่าน hinakata ทำ Mysterious Girlfriend X แบบรวมเล่ม PDF มาแจกด้วยครับ
ขอขอบคุณท่าน hinagata มากครับ click ที่นี่เลยครับ^^
และก็มีเรื่องมาแจ้งด้วยครับ...โชคไม่ดีที่เป็นข่าวร้ายน่ะครับ...เรื่อง Magetsukan Kitan น่ะครับ
เรื่องมีอยู่ว่าทางด้าน Scan ENG เค้าปิด Site ไปแล้วครับ...และยังไม่มี Scan ไหนรับไปทำต่อซะด้วยครับ...
จึงต้องหยุดไปซักพักล่ะครับ...แต่ผมมี RAW เรื่องนี้อยู่แล้วครับ...
จึงขอประกาศรับสมัคร Translator JAP เรื่อง Magetsukan Kitan 1 อัตรา ครับ!
แปลเรื่อยๆ ครับไม่รีบ ไม่ต้องกลัวว่าจะแปลออกมาไม่ดี ค่อยเป็นค่อยไปครับเดี๋ยวดีเอง...
ขอบคุณมากๆ ครับ
Anubiscuit
วันอังคารที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2554
MGX CH 54
200,000 Viewers !!!! ขอขอบคุณท่านผู้อ่านทุกท่านมากๆ เลยนะครับ ^^ ไม่คิดเลยว่าจะได้ 200k เร็วขนาดนี้...
วันจันทร์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันเสาร์ที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันศุกร์ที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันพฤหัสบดีที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2554
AKB49 Chapter 05
ตอนที่ 5 นี่ต้องขอขอบคุณคุณ Umerekawaru มากๆ นะครับ อุตส่าห์มาช่วยแปลเนื้อเพลงให้ ^^
Anubiscuit
วันอังคารที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2554
AKB49 Chapter 04
เรียนท่านผู้อ่านทุกท่าน...
จากเรื่อง AKB49 ที่ออกมาได้ซักพักแล้ว...ได้มีการทักท้วงเข้ามาที่ผมเรื่องชื่อของ Maeda Atsuko ครับ
ผมก็ติดใจเป็นส่วนตัวอยู่แล้วจึงไปค้นคว้ามาครับ
ชื่อเล่นของเธอ ใน Scan ก่อนหน้านี้ใช้ชื่อว่า A-Chan ครับ พอหลังๆ มาถึงเปลี่ยนเป็น Acchan ซึ่งตรงกับภาษาญี่ปุ่นที่เขียนว่า あっちゃん >> ซึ่งสะกดด้วยตัว "Chi" ดังนั้นต่อจากนี้ผมจะเรียกเธอว่า "อัจจัง" นะครับ
ส่วนชื่อจริงในตัวอักษรฮิรางานะของญุี่ปุ่นเขียนว่า まえだ あつこ ซึ่งอ่านตรงตัวว่า ma-e-da a-tsu-ko และมีคนทักเข้ามาว่า "ต้องอ่านว่า มาเอดะ อัตซึโกะ" ความจริงแล้ว หลังจากที่ไปค้นและสอบถามผู้รู้มาได้ความว่า "ในภาษาญี่ปุ่น ไม่มีเสียงควบกล้ำ แต่เนื่องจากเสียงของคนญี่ปุ่นทำให้ การออกเสียงตัว つ (Tsu) เป็นเสียงในลำคอ...ทำให้เสียงที่ได้คล้ายเสียงควบกล้ำในภาษาไทย หากอ่านช้าๆ ก็ได้ได้เสียงตัว つ เช่นกัน" ดังนั้นคำว่า Atsuko จึงอ่านได้ว่า "อะซึโกะ" ครับ ที่เราได้ยินว่า "อัตซึโกะ" เป็นเพราะเค้าออกเสียง つ ในลำคอไปแล้ว...ทำให้เสียงที่ออกมาคล้ายควบกล้ำ แต่ที่ถูกคือ "อะซึโกะ" ครับ
ข้อมูลข้างต้นผมได้สอบถามและค้นคว้ามาอีกที หากผิดพลาดก็สามารถทักท้วงได้เลยนะครับ
ขออภัยในการแปลที่ผิดพลาด และขออภัยล่วงหน้ากับแฟนๆ AKB ถ้าผิดพลาดซ้ำอีก
ขอบคุณที่ติดตามครับ
Anubiscuit
วันอาทิตย์ที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันเสาร์ที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2554
Perfect Twin Chapter 3
เรื่องนี้ผมทำ Menu ให้เลือกตอนแล้วนะฮะ ทำหน้า Download ให้แล้วด้วยฮะ...เนื้อเรื่องกำลังเป็นรูปเป็นร่างแล้วฮะ ^^
วันศุกร์ที่ 18 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันพุธที่ 16 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันอังคารที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันจันทร์ที่ 14 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันอาทิตย์ที่ 13 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันเสาร์ที่ 12 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันพฤหัสบดีที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันพุธที่ 9 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันอังคารที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันจันทร์ที่ 7 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันเสาร์ที่ 5 มีนาคม พ.ศ. 2554
วันศุกร์ที่ 4 มีนาคม พ.ศ. 2554
Perfect Twin Chapter 1a
New Project!!
ถึงแม้ภาพจะดูเก่าๆ แต่เนื้อหาน่าสนใจมากๆ เลยนะครับ (นางเอกน่ารักโฮก...!!) ยังไงก็ฝากไว้ในอ้อมใจอีกเรื่องนะครับ
ขอบคุณครับ^^
Anubiscuitวันพุธที่ 2 มีนาคม พ.ศ. 2554
Witchcraft Works CH 05
100 บทความ !! ยู้วววววว !!
ขอขอบคุณทุกท่านที่ติดตามมาโดยตลอดนะครับ...มังงะตอนนี้เป็นตอนที่ 100 พอดิบพอดีเลยครับ !!
ขอฉลองและจบการรอคอยที่แสนยาวนานของแม่มดอัคคี !! กับ Witchcraft Works ตอนที่ 5 นะครับ!!
ตอนนี้ทำนานหน่อย (หน้าเยอะ Clean ยาก) แต่ก็ได้เมพหลายๆ คนมาช่วยงาน...ผมล่ะเป็นปลื้มจริงๆ
มีข่าวแว่วๆ มาว่า MGX 53 จะออกเร็วๆ นี้แล้วครับ...ออกเมื่อไร แปลเมื่อนั้น!!
เกี่ยวกับเรื่อง WCW นะครับ ผมขออภัยผู้อ่านทุกท่านด้วยครับ มีข้อแก้ไขนิดหน่อยครับ (ผมแปลผิด)
- แม่มดที่เรียกทาคามิยะคุง ไม่ได้เรียกว่า องค์ชาย หรือ เจ้าชายครับ แต่เรียกว่า "องค์หญิง" เพราะอะไรนั้น...ผมก็ยังไม่ทราบครับ...
- Chonior Schwarz ผมเรียกผิดครับ ต่อไปนี้ขอเรียกว่า โครนัวร์ ชวาส์ซ นะครับ
ขอบคุณทุกท่านที่ติดตามครับ
Anubiscuit
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)